Рекламодатель: ЗАО «Топ Системы»

ИНН 7726601967 ОГРН 1087746953557

Рекламодатель: АО «СИЭС Групп»

ИНН 7722146379 ОГРН 1027700367661

Рекламодатель: ООО «АТИМ»

ИНН 9710098156 ОГРН 1227700259863

Рекламодатель:
ООО «С3Д Лабс»

ИНН 7715938849 ОГРН 1127747049209

12 - 2010

Мнения партнеров о PLM

Мнение пользователей о продукте можно узнать от тех, кто занимается продажами. Мы связались с тремя британскими компаниями-реселлерами, чтобы узнать о Velocity Series.

Мнения реселлеров позволяют выяснить, насколько успешен тот или иной поставщик решений и его продукты. Именно они работают с заказчиками, «держат руку на пульсе», отслеживают изменения,  имеют ясную картину состояния локального рынка и того, соответствуют ли новые разработки, продукты и технологии рабочим процессам клиентов. Мы пообщались с тремя партнерами Siemens PLM Software — Грегом Уэйем (Greg Way) из компании TEAM Engineering, Крисом Хиллом (Chris Hill) из компании Solid Applications и Алланом Блэкуэллом (Allan Blackwell) из компании Cutting Edge Solutions — и обсудили с ними экономический спад и его влияние на заказчиков, а также выяснили, каковы потребности современных пользователей.

D3D: Прежде всего, как экономический спад повлиял на ваших клиентов и как они работают в сложившихся условиях?

Крис Хилл (Chris Hill), компания Solid Applications Ltd (www.solidapps.co.uk)

Крис Хилл (Chris Hill), компания Solid Applications Ltd (www.solidapps.co.uk)

Аллан Блэкуэлл: Мы много слышим о значительном спаде в экономике, и он действительно заметен. Особенно тяжело было в первой половине года, но потом наметилось улучшение. Я уверен, что мы переживем спад, хотя он еще далек от завершения.

Крис Хилл: Для нас спад последних лет показал, каким образом руководство предприятий пересматривает эффективность работы компаний и способы ведения бизнеса. Многие внедрили CRM­системы (системы управления взаимоотношениями с клиентами), поскольку осознали, что это сделает работу более эффективной. Руководители предприятий понимают, что ситуация еще какое­то время не будет улучшаться, но, несмотря на это, надо выполнять намеченные планы, обеспечивать рабочие места и зарплаты. Как поступить в такой ситуации — лежать на диване и слушать новости или заниматься делом?

Хорошо, что большинство клиентов выбрали второй вариант, хотя уходящий год оказался для нас очень тяжелым. Теперь клиенты готовы ознакомиться с нашим вариантом функционально­стоимостного анализа (ФСА) и начинают принимать решения на основе достоверной информации о состоянии бизнеса. Мне довелось пообщаться со многими заказчиками, активно внедряющими PLM, хотя ранее эти продукты их не интересовали,  старый подход вполне удовлетворял потребности компаний.

Аллан Блэкуэлл (Allan Blackwell), компания Cutting Edge Solutions (www.cuttingedge.co.uk)

Аллан Блэкуэлл (Allan Blackwell), компания Cutting Edge Solutions (www.cuttingedge.co.uk)

Грег Уэй (Greg Way), компания TEAM Engineering Ltd (www.team-eng.com)

Грег Уэй (Greg Way), компания TEAM Engineering Ltd (www.team-eng.com)

Грег Уэй: В 2009 году я понял, что клиенты вообще перестали тратить деньги. Почему? Бизнес был успешным, однако зарубежные владельцы компаний (особенно из Германии и США) наложили запрет на любые расходы, за исключением затрат на технику безопасности и охрану окружающей среды. Это привело к потере нами ряда клиентов, так как конструкторско­технологические подразделения были выведены из Великобритании в «родные» страны. Еще одной причиной трудностей в первой половине года стало то, что многие компании в 2009 году исчерпали свои ресурсы. Произошло значительное сокращение персонала, поэтому при новом росте спроса выяснилось, что у предприятий не хватает сотрудников. Это подтверждают слова Криса относительно внедрения CRM­ и ERP­систем (систем управления ресурсами предприятия) и поисков других областей, в которых можно добиться повышения производительности. У предприятий полный портфель заказов, но они не могут их реализовать. В хорошей экономической ситуации у многих наших клиентов ряд сотрудников занимался проверкой документов — это обеспечивало гарантии, что все на предприятии получают необходимую информацию. Теперь эти сотрудники уволены, а компании ищут способы работать более интеллектуально и с меньшими трудозатратами, например используя такую систему, как Teamcenter.

А.Б.: Приведу один хороший пример. Недавно мы посетили производителя предметов роскоши, и именно в этот день компания  сократила 300 человек и одновременно приобрела у нас САПР на сумму 100 тыс. фунтов стерлингов, а также серьезно вложилась в переподготовку инженеров. Причина увольнения рабочих заключалась в том, что покупатели перестали тратить деньги на роскошь.  Но жизнь на этом не кончилась, и на момент оживления спроса компания должна быть готова поставлять лучшие в мире изделия. Поэтому в этот сложный период компания занялась совершенствованием выпускаемых изделий, что не удавалось сделать при благоприятной экономической ситуации.

D3D: Вызывает ли интерес синхронная технология и осваивают ли ее заказчики?

А.Б.: Несомненно, мы видим, что она применяется всё более активно, особенно пользователями существующих САПР. Некоторые пользователи Pro/ENGINEER и Catia, использующие традиционные инструменты моделирования, серьезно рассматривают возможность применения Solid Edge, причем это относится даже к работающим со сложными моделями пользователям SolidWorks и Inventor. Мы проводим быструю онлайн­демонстрацию: берем одно из изделий клиента и редактируем его — и этим полностью шокируем клиента.

D3D: С какими трудностями сталкиваются ваши клиенты  при переходе на синхронную технологию?

А. Б.: Они понимают, что синхронная технология — это новый подход к работе. Я полагаю, что версия ST3, в которой можно одновременно использовать и синхронное и традиционное моделирование, окажет большое влияние и на внедрение новой системы у заказчиков, и на переход к ее применению пользователями других САПР. Крупные предприятия вряд ли полностью перейдут на что­то новое — они слишком много вложили в существующие системы. К тому же разница невелика: хотя они и видят, насколько великолепна синхронная технология, этого недостаточно, чтобы выбросить 50 рабочих мест и зачеркнуть 20 лет, ушедших на создание 3D­моделей.

D3D: Но, возможно, синхронная технология сможет решить оставшиеся 5% задач?

А.Б.: Несомненно. Мы видим, как наши клиенты приобретают Solid Edge и используют его параллельно с существующими системами. Очень трудно объяснить менеджеру, почему синхронная технология лучше, а вот инженеры понимают это сразу. В этом и заключается наш интерес.  

Источник: http://develop3d.com

САПР и графика 12`2010

Регистрация | Войти

Мы в телеграм:

Рекламодатель:
ООО «Нанософт разработка»

ИНН 7751031421 ОГРН 5167746333838

Рекламодатель: ЗАО «Топ Системы»

ИНН 7726601967 ОГРН 1087746953557